【聆聽推薦】李焯雄_言語是多餘的,感情不用翻譯

聆聽【美麗心民謠-想念】專輯的好友說......

 

李焯雄‧音樂創作者

 

  一群愛唱歌的人,唱著他們最切身的事:失去的愛人、或是他們腳底下最親的土地;甚至是婚禮的喜悅-----儘管那也不是唱歌的自個的婚禮,但她是那麼的真心誠意的為別人的幸福而快樂著。也有在社交場合裡被對方衣服上的玲鐺迷住了的,覺得那就是捉不住的像對方的心的蝴蝶-----流行音樂裡或是文學裡反覆出現的,不也就是這些瑣碎但有人味的生命的質地嗎?也許這時,你也會願意脫了皮鞋,感受一下雙腳被溫潤的泥土親吻的滋味。所謂「原浪潮」的「原」,可能就是「源」或「元」,「最基本」 的意思------我自己亂猜的。

 

  像戴愛玲在這裡的歌,我一句也聽不懂,但她一開始唱,猛然的就感到心被撞了一下,不得不就靜下來聽個仔細,好像句句我也曉得。

 

  言語是多餘的,感情不用翻譯,也不勞翻譯,聽就對了。


 


胡德夫 匆匆
鄒之春神
美麗心民謠
美麗心民謠-想念
敬!李雙澤
臺灣 流金歲月的歌
八部傳說‧布農
陳永龍--日光雨中



卑南族歌謠
阿美族歌謠
布農族歌謠
野火樂集 © 2007 Wild Fire Music, Taiwan. All Rights Reserved. Email: info@ignitefire.com TEL:(02)2741-8637 FAX:(02)2741-8485