音樂種子
_Ma-Lan Choir 馬蘭吟唱隊


Ma-Lan Choir 馬蘭吟唱隊1996在亞特蘭大所舉辦的奧林匹克運動會主題曲,由Enigma 『Return to innocence』,中間一段膾炙人口的歌謠,即是由郭英男與馬蘭吟唱隊所演唱(1999年由美國法庭公開認定,並於
會外達成和解。從此,該曲向全世界宣告,演唱與創作來自台灣阿美族的郭英男),馬蘭吟唱隊因為擁有嘹亮而又動人的嗓音,並以他們的歌聲,撼動全世界所有人的心。早在年少時,郭英男Difang原本只是和「馬蘭吟唱隊」的朋友玩樂,沒想到在玩樂中他們養成唱歌的興趣,他們有著上天賦予最棒的嗓音和肢體語言,唱出台灣原住民阿美族獨特複音音樂,讓旋律像是流竄在軀體裡的因子,不時的散發出來。
今年三月郭英男夫婦先後離開人世,震驚全世界,而「馬蘭吟唱隊」這些愛唱歌的阿公阿媽們,並沒有因為老友的離去而失去唱歌的力量,他們仍希望藉由歌聲的傳達,讓這一份上帝送給台灣最美麗的禮物,繼續傳唱在人間。

 

Ma-Lan Choir
During the 1996 Olympic Games in Atlanta the official song by Enigma—“Return to Innocence”—included a short section sung by Kuo Ying-nan and the Ma-Lan Choir (in 1999, a copyright lawsuit ended with an out-of-court settlement establishing Kao Ying-nan of the Taiwanese Amis tribe as the righteous owner of the song.) With their beautiful sonorous voices, the Ma-Lan Choir has touched the hearts of millions worldwide. When he was young, Kao Ying-nan (or “Difang” in his aboriginal dialect ) used to hang around with his friends of the Ma-Lan Choir. Who thought that playing around would foster their interest in singing. With their amazing voices and vivid body language, they have made the polyphonic singing style of the Amis aborigines known throughout the world.
Kao Ying-nan and his wife recently passed away, but the aged members of Ma-Lan Choir have vowed to continue singing their beloved songs and make their enchanting voices─a gift bestowed by heaven—heard in the world.



《馬蘭吟唱隊_悠遊於山海的長者之一》

Mipaliu (阿美語,交工之意)
written by Nakaw

七月底,花東一帶的田又開始插秧了。亞熱帶的台灣屬二期稻作的區域,所以,七月底達台東的時候,已過了滿片金黃纍纍稻穗的景象,換上了新插的秧苗;豐收之餘,農夫們早已為下一次的豐收做好準備。

七月也是台東各部落慶豐年祭的時節,我趁這個時候到馬蘭吟唱隊的部落拜訪,趕上他們馬當部落豐年祭的最後一天,在豐隆國小的操場上,Kapa(年齡階層)從老到小依序坐在大帳篷下,觀賞著場上的歌舞表演與趣味競賽,最後在大會舞的歌聲中結束一年農作的辛勞。

郭國治阿公說,以前農事沒有現在先進的機器,都是用自己的一雙手做。所以人力很重要,以前幾戶農家集合6~8人為一組,輪流到農家的田工作,無論插秧、鋤草、割稻,以人力交換,彼此互助的方式完成各農家的工作,這種工作方式阿美語叫做「Mipaliu」(音同「米拔溜」),在客家文化中,也有這樣的工作機制,即「交工」。

「Mipaliu」並沒有支付實際的薪資或實體的物品,而是人力的互助交換,所以農家主人都會準備豐富的晚餐給工作的人,慰勞一天的勞苦,席間吃飯喝酒,聊天高歌,好不快樂;歌聲中,也會唱出當天工作的趣事,唱說有人打穀子的時候打瞌睡,結果連稻桿都被打榖機攪爛,害得接稻穀的人被噴的滿頭都是稻桿雜草,惹得大家哈哈大笑;也唱出趁著月光趕割稻,在夜晚月亮照耀下,每個田裡的身影都拖著長長的影子。

在最農忙的時候,整個夜晚,部落充斥著此起彼落的歌聲,一曲接著一曲,也宣告著豐收的喜悅。

 

 

...........................................................................................

《馬蘭吟唱隊_悠遊於山海的長者之二》

Misa-kaputay (阿美語,給年齡階級取名之意)
written by Nakaw

7 月 22 日位於台東市的馬當部落豐年祭,在歡樂的氣氛中,看到每一隊精心準備的節目,有舞蹈的,有演戲的 ...... 熱鬧非凡,這一隊一隊的都有自己的名字,而且大有來頭喔!

其實,這些隊伍都是依照 Kapah( 阿美語,年齡階級之意,也有已成年的青年之意 ) 來分的。在台東阿美族的社會中,男子的年齡階層是很重要的分級,每三年分一級,最小的未成年的男孩子統稱為 Pakalungay( 阿美語,音同「巴嘎隆艾」,男孩之意 ) ,現在多為 8 歲到 12 歲之間的男孩,這時候的男孩要跟著長老或年長的階級學習部落事務,如捕魚、蓋房子、砍柴、搬貨 ... 等工作,並在這三 ~ 五年服勞役期中學習「服從命令」、「長幼有序」及「同儕互助」的觀念,為將來晉升年齡階級做準備。

當 Pakalungay 要晉升 Kapah ,即表示男子成年,可以晉升為「青年」了,擁有部落的社會地位。而晉升青年,則要通過重重考驗與打罵,測試男子是否有能耐肩負起部落的責任,這個晉級儀式與過程就稱為「 Misa-kaput 」,最後,由長老以三年內最重大事件來為這新的階級取名字 ( 即 Misa-kaputay ,阿美語,民族學者將此取名方式成為「創名制」 ) ,就拿馬當部落來說,民國 94 年晉升的年齡階級就叫做「拉台東大學」,紀念 92 年 8 月 1 日正式成立的「國立台東大學」。所以在台東的阿美族部落,可由他們年齡階級的級名中,得到部落大事件的歷史。不過花蓮阿美族的年齡階級,則是用「襲名制」來為階級取名,固定且循環的。

我也大略訪問馬當部落的年齡階層有哪些,從最小到最年長依序為:

拉台東大學 ------ 紀念 92 年 8 月 1 日正式成立的「國立台東大學」。
拉竹旗 -----------Ra-fayfay ,阿美語竹旗之意,紀念當時他們扛著竹旗晉見陳水扁總統一事 )
拉馬亨亨 -------- 紀念台東馬亨亨大道通車。
拉原住民 -------- 紀念由山胞正名為原住民
拉南迴 ---------- 南迴鐵路通車。
拉中華大橋 ---- 台東中華大橋通車。
拉電腦 ---------- 反映電腦科技的使用與普及,電腦時代的來臨。
拉公園 ---------- 台東體育場公園落成。
拉隧道 ---------- 南迴鐵路隧道貫通。
拉台東市 -------- 紀念設立台東市。
拉洪水 ---------- 紀念三十年前台東縣魯凱族大南部落的嚴重水災,淹沒全村,今已移村至東興新村。
拉噴射 ---------- 紀念台東志航空軍基地。
拉總統 ---------- 紀念先總統 蔣公當年蒞臨台東並前往綠島視事。

以上,繼續追溯,則可以知曉每個年級的歷史大事,其中,馬蘭吟唱隊的郭國治阿公的階級則為「 Ra-minkuk 」 (minkak ,阿美語,「民國」之意 ) ,當年為國民政府遷台,改曆為民國,且他那一階級全被爭召入伍,去金門當兵,還遇到烽火滿天的「八二三炮戰」事件,阿公談及此事還心有餘悸,想念在戰爭中逝去的朋友們。

我想這個是沒有文字的阿美族,用來紀錄歷史的一種方式吧!

※參考資料 _ 台東馬卡巴嗨網站 http://amis.taitungcity.gov.tw/2001/age.html

 

 

...........................................................................................

《馬蘭吟唱隊_悠遊於山海的長者之三》

Mi-tapeh (阿美語,有察看之意)
written by Nakaw

《阿美族歌謠:馬蘭姑娘》

Inaaw hay ya amaaw, sololen kako ina.
父親,母親呀!請聽我訴說,

Matini similicayay ko wawa no tao to tireng ako ina.
現在的我,喜歡上一名男子了,

Ano caay kamo pisolol to tireng ako ina,
若媽媽妳不同意我和他的結婚,

Omaan say ko pinang ko nikapatay makinotolo toloan no kasoling.
我就躺在鐵軌上,讓火車截成三段。

知道到這首歌的意思的時候,我總想要用原住民個口音說:「有那麼嚴重嗎!那個愛情。」

我在一個月夜明亮的夜晚,提著剖半的西瓜,去找馬蘭吟唱隊的阿公阿媽聊天,聊著聊著就聊到他們年輕時候談戀愛的趣事,當然,他們的戀愛不像現在的年輕人那麼「時髦」可以約去唱KTV,去PUB跳舞。阿公最津津樂道的是有帶女朋友去「看電影」,那時候很帥的阿公與還是女朋友的阿媽去市區約會,走很遠的路去喔!阿公說,那時候到電影院的售票處,才發現口袋的錢只夠買一張票,只好把票給阿媽先進戲院,然後阿公再偷偷翻爬過戲院的籬笆哩!

阿美族講求自由戀愛,自己中意的對象自己找,無論是去心上人的「檳榔袋」放檳榔,還是Mi-tapeh(阿美語,音同米打被),就是到心上人的家裡幫忙打掃、整理家務,都是「愛的宣告」。馬蘭吟唱隊的阿公阿媽說,那時候女生下午五點女孩子就到男方家開始煮飯,做家事,早期阿美族社會多為女娶男的「招贅婚」,所以在結婚前,女生要去男方家Mi-tapeh,展現能幹的一面,也讓男方的家長評斷是否合適讓男子嫁去女方家。通常這個過程經歷了一個禮拜,雙方父母就會同意嫁娶,不過也有在男方家Mi-tapeh,勤勞工作一兩年的女子,卻始終得不到對方父母的同意,而黯然離去。

當我們還在為那「黯然離去」的女子,不勝唏噓之時,突然間,郭國治阿公神氣的說:「以前我很帥,所以有很多小姐來我家,不止一個ㄋㄟ!」結果家裡就多出一堆小姐幫忙阿公的媽媽做家事、煮飯。可是,阿公是家裡的長子,媽媽不捨得他嫁出去,反而希望是小姐嫁過來,所以就變成郭國治阿公得去阿媽家Mi-tialuk(阿美語,表現之意),無論砍柴、搬運重物...等粗重的工作就落在阿公頭上,阿公說:「雖然那時候很辛苦,常常累得上氣不接下氣,不過現在已經得到一個很好的太太了!」



__back
_top